download.bg
 Вход Списание  Новини  Програми  Статии  Форум  Чат   Абонамент  Топ95   Архив 
 
Търсачка

Търсене на новини по ключови думи

 

RSS захранване
 

Скоро може да разполагаме със система за универсален симултантен превод на различни езици

12.11.2006 20:34 (преди 17 години и 5 месеца) | sorcerer | показана 4478 пъти Статистики
Американската агенция DARPA разработва устройство за превод в реално време на телевизионни и радио програми
Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA) - агенцията, която разработва нови технологии за американската армия, работи върху създаването на устройство, което да превежда както телевизионни и радио програми, така и напечатане информация в реално време. Преводите са изключително трудна област за компютърните специалисти, но проектът на DARPA разполага с подкрепата на IBM (под формата на 6-милиарден годишен бюджет за проучвания). Въпреки трудностите, за момента има доста успешни решения в областта на превода: Babel Fish на Altavista предлага превод на текст от английски на немски, френски, китайски, корейски, италиански, испански, португалски, руски, гръцки и обратно (както и между тези езици). Качеството не е перфектно, но непрекъснато се подобрява. Учени от Carnegie Mellon University пък наскоро представиха прототип на устройство, способно да превежда разговори. Засега то разполага с речник от 100-200 думи и 80-процентова прецизност. Тези проекти са далеч от идеите на DARPA. Но с течение на времето и имайки предвид сериозната подкрепа за проектите на агенцията, може да очакваме нещо полезно и за цивилните граждани съвсем скоро.

Вижте още:

Мнения на потребители

Твоето мнение

  • Сряда, 22.11.06, 09:46, anonymous:
    А какво стана с БГ проекта на тази тема?!
    преди година доста се писа ама май до никъде не се стигна....
  • Сряда, 22.11.06, 12:27, boy4o:
    Работи се от Института по български език и Института по паралелна обработка на информацията съвместно. В сътрудничество с някакви европейски партньори. Доколкото чух финансирането е по 7-ма рамкова програма на ЕС, тъй че повечето пари отиват при партньорите... Останалото е ясно...
  • Четвъртък, 30.11.06, 20:46, anonymous:
    Пълна лъжа, пропаганда и ужас са тия автопреводи!!! Само който никога не се е занимавал и с редактиране и никога не е пробвал тия преводачи, дето ги има под път и над път със смехотворни и абсурдни преводи, може да вярва на такова нещо!

Платени препратки

Рекламни чанти
Екстрапак произвежда рекламни чанти
и опаковки от хартия и (био)полимери
Bags.BG
Компютри за геймъри
Домашни компютърни системи за игри
Конфигурации по желание от Перси ООД
www.persy.com
bgERP
Управлявайте фирмата си
с безплатен, уеб базиран софтуер
www.bgerp.com

вашето каре - тук

за нас | за разработчици | за реклама | станете автори | in english  © 1998-2024   Experta Ltd.