download.bg
 Вход Списание  Новини  Програми  Статии  Форум  Чат   Абонамент  Топ95   Архив 

100-те най-добри линукс програми! БГ!

<1 2 3 4 >

Автор
Съобщение
deringer
Сря, 18.02.09, 22:10

RE: 100-те най-добри линукс програми! БГ!

” Аз пък реших да си преведа текста с http://translate.google.com/translate_t#en|. Не мисля да правя коментар, но все пак сравнете и ще видите, че се получава нещо интересно. Иначе според мен е очевидно, че двата превода са правени независимо един от друг. „
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ Програмата е под този лиценз...Никъде не пише ,че не може да се превежда -напротив...това е идеята на безплатния софтуер....Тук никой не си е преписал програмата-точка.Спора приключва...
Английския е език - възможния превод на описанието няма начин просто,как да се различава по-простата причина,че тези думи има една-две сходни...А описанието на програмата във всички сайтове(на английски е един и същ),съответно превода на български няма начин да не е същия,като английския-с това значение Върти го,сучи го - това е Изложение ;) г-н Колев се е пообъркал нещо...
anonymous
Сря, 18.02.09, 22:17

RE: RE: 100-те най-добри линукс програми! БГ!

” инструмент с графичен инструмент?

Ха, такъв е живота копелета!

anonymous
Сря, 18.02.09, 22:24
Не схванах — wiki-то ли е под creative commons license, или програмата?
И в wiki-то на г-н Колев не можах да го открия, но сигурно защото спя.
Иначе, ето какво намерих:
http://www.linux.org.ru/view-message.jsp?msgid=2744369
http://www.google.com/search?hl=en&as_q=100+%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D1%83%D0%BA%D1%81&as_epq=&as_oq=&as_eq=&num=10&lr=lang_ru&as_filetype=&ft=i&as_sitesearch=&as_qdr=all&as_rights=&as_occt=any&cr=&as_nlo=&as_nhi=&safe=images

Сега някой да им се накара и на тия руснаци, ама-ха, дето превеждат!

редактиран от anonymous на 18.02.09 22:25
редактиран от anonymous на 18.02.09 22:26
deringer
Сря, 18.02.09, 22:31

RE: 100-те най-добри линукс програми! БГ!

” Не схванах — wiki-то ли е под creative commons license, или програмата?
И в wiki-то на г-н Колев не можах да го открия, но сигурно защото спя.
Иначе, ето какво намерих:
http://www.linux.org.ru/view-message.jsp?msgid=2744369
http://www.google.com/search?hl=en&as_q=100+%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D1%83%D0%BA%D1%81&as_epq=&as_oq=&as_eq=&num=10&lr=lang_ru&as_filetype=&ft=i&as_sitesearch=&as_qdr=all&as_rights=&as_occt=any&cr=&as_nlo=&as_nhi=&safe=images
.....самия лиценз - който е на сайта,за който пак казвам е добавен линка
Сега някой да им се накара и на тия руснаци, ама-ха, дето превеждат! „
програмата - APTonCD is free software?
Of course! APTonCD is free and open source software. You can download, see the code, modify them and share with everyone, following the terms and conditions of the General Public License v2. .. В описанието дадено от dj parimo е посочен линка на софтуера...Това е...Никъде не пише създател parimo или др.

Можете свободно:

    * да споделяте — да копирате, разпространявате и излъчвате произведението
    * да ремиксирате — да адаптирате произведението
    *

Съгласно следните условия:

    *

      Признание. Трябва да посочите авторството на творбата по начина, определен от самия автор или носителя на правата върху произведението (но не и по начин, оставящ впечатлението, че същият/същите подкрепят вас или използването по някакъв начин на творбата от вас).

      Attribute this work:
      Information
      Какво означава "Признание на произведението"?
      Страницата, от която се прехвъркихте тук съдържа вградени метаданни, включително как създателят на произведението желае да бъде кредитиран при всяко по-нататъчно използване на създаденото от него. Можете да използвате този HTML код, за да кредитирате творбата. Това ще включи метаданните за първичното произведение във вашата страница така, че желаещите да могат да го намерят.
       
    *

      Споделяне на споделеното. В случай, че промените, видоизмените или използвайки като основа произведението, го надградите, то полученото производно произведение може да се разпространява само съгласно условията на същия, на подобен на този или на съвместим договор.

редактиран от deringer на 18.02.09 22:59
редактиран от deringer на 18.02.09 23:07
dhtj
Чет, 19.02.09, 22:59

deringer
Пет, 20.02.09, 19:29
Ами евалата на човека ,че се извинява...
nikobor
Пет, 20.02.09, 21:23
Така е, малко хора биха се извинили, като сгрешат. Евала!
anonymous
Нед, 22.02.09, 02:15
Коректна постъпка от негова страна!

<1 2 3 4 >

Коментар

за нас | за разработчици | за реклама | станете автори | in english  © 1998-2024   Experta Ltd.