Автор |
|
anonymousПет, 16.05.08, 20:56 |
Аз съм съгласен в случай че нито dhtj нито deringer искат, но ако и някой друг се заеме няма да имам нищо напротив, стига да е стойностен и отговорен, а аз се залавям да превеждам редактиран от anonymous на 16.05.08 20:56 |
|
dhtjПет, 16.05.08, 20:57 |
аз искам ама не разбирам от линукс |
|
phrozencrewПет, 16.05.08, 21:10 |
dhtj, тъй като си фен на Gimp, прелагам да започнеш с превода на първите 3 описания от раздела Graphic Design Applications (2D). Ако си съгласен, разбира се! dj_parimo, можеш ли да споделиш опита си с System Applications Аз ще се захвана с Web Development Applications Все още уточняваме кой кое да преведе, но ще е добре като за начало да имаме и няколко превода. |
|
anonymousПет, 16.05.08, 21:20 |
Frozen, и аз натам тръгнах да превеждам, аз съм най-обикновен Линукс потребител и съм се сблъсквал с много от програмите в тоя раздел, а сега имам и един наръчник (книга) с повечето от програмите в областта, така че се заемам със System Applications. |
|
deringerПет, 16.05.08, 21:35 |
Хъх!Съжалявам обаче днес съм много разсеян Та искате да преведем самите програми или да преведем самото обяснение за какво служи и т.н като help файлове? Аз съм работил с повечето,с някой даже и да не съм работил съм ги пускал да видя какво стаа реч... Та ако може да ми се разясни по-точно,че неска на 30 градуса ми увря мозъка Инче с удоволствие ще помагам ,с каквото мога-аз не обичам да водя,по скоро обичам да съм от хората ,които имат заслуги за нещо голямо а самото предложение изглежда такова. |
|
anonymousПет, 16.05.08, 21:54 | RE: Защо да не преведем описанията на 100-те най-добри програми за Linux
” Хъх!Съжалявам обаче днес съм много разсеян Та искате да преведем самите програми или да преведем самото обяснение за какво служи и т.н като help файлове? Аз съм работил с повечето,с някой даже и да не съм работил съм ги пускал да видя какво стаа реч... Та ако може да ми се разясни по-точно,че неска на 30 градуса ми увря мозъка Инче с удоволствие ще помагам ,с каквото мога-аз не обичам да водя,по скоро обичам да съм от хората ,които имат заслуги за нещо голямо а самото предложение изглежда такова. „ Аз до колкото се сетих обяснението трябва да превеждаме, не самите програми. Deringer, ти с кой раздел се захващаш? |
|
deringerПет, 16.05.08, 21:58 |
Ами можем и да допълваме...тъй като през инсталационните мениджъри можем да си добавим и help файловете...и да съчетаем...Ами аз имам пълни обяснения на български за някой ... Аз днес не мисля... кажи ми кое да хващам... Оставям се в твоите сигурни ръце Боже от кога искам да видя поне 5 програми в диска към списанието насочени към Линукс потребителите I have a dream - шъ съ разплача... редактиран от deringer на 16.05.08 21:59 редактиран от deringer на 16.05.08 22:02 |
|
anonymousПет, 16.05.08, 22:05 |
Graphic Design--- DHTJWeb Development Applications--- PHROZENCREWSystem Applications--- DJ_PARIMO(az) Audio Applications-- DERINGER
редактиран от anonymous на 17.05.08 01:56 |
|
deringerПет, 16.05.08, 22:09 |
Убау--ама утре,че неска кен-флеш.. Oo (гадна жега ей) |
|
anonymousПет, 16.05.08, 22:14 |
И аз бих се вкючил макар че съм начинаещ линуксоид... |
|