download.bg
 Вход Списание  Новини  Програми  Статии  Форум  Чат   Абонамент  Топ95   Архив 

Защо да не преведем описанията на 100-те най-добри програми за Linux

<1 2 3 4 5 6 >

Автор
Съобщение
anonymous
Пет, 16.05.08, 20:56
Аз съм съгласен в случай че нито dhtj нито deringer искат, но ако и някой друг се заеме няма да имам нищо напротив, стига да е стойностен и отговорен, а аз се залавям да превеждам
редактиран от anonymous на 16.05.08 20:56
dhtj
Пет, 16.05.08, 20:57
аз искам ама не разбирам от линукс
phrozencrew
Пет, 16.05.08, 21:10
dhtj, тъй като си фен на Gimp, прелагам да започнеш с превода на първите 3 описания от раздела Graphic Design Applications (2D). Ако си съгласен, разбира се!
dj_parimo, можеш ли да споделиш опита си с System Applications
Аз ще се захвана с Web Development Applications
Все още уточняваме кой кое да преведе, но ще е добре като за начало да имаме и няколко превода.
anonymous
Пет, 16.05.08, 21:20
Frozen, и аз натам тръгнах да превеждам, аз съм най-обикновен Линукс потребител и съм се сблъсквал с много от програмите в тоя раздел, а сега имам и един наръчник (книга) с повечето от програмите в областта, така че се заемам със System Applications.
deringer
Пет, 16.05.08, 21:35
Хъх!Съжалявам обаче днес съм много разсеян Та искате да преведем самите програми или да преведем самото обяснение за какво служи и т.н като help файлове? Аз съм работил с повечето,с някой даже и да не съм работил съм ги пускал да видя какво стаа реч... Та ако може да ми се разясни по-точно,че неска на 30 градуса ми увря мозъка
Инче с удоволствие ще помагам ,с каквото мога-аз не обичам да водя,по скоро обичам да съм от хората ,които имат заслуги за нещо голямо а самото предложение изглежда такова.
anonymous
Пет, 16.05.08, 21:54

RE: Защо да не преведем описанията на 100-те най-добри програми за Linux

” Хъх!Съжалявам обаче днес съм много разсеян Та искате да преведем самите програми или да преведем самото обяснение за какво служи и т.н като help файлове? Аз съм работил с повечето,с някой даже и да не съм работил съм ги пускал да видя какво стаа реч... Та ако може да ми се разясни по-точно,че неска на 30 градуса ми увря мозъка
Инче с удоволствие ще помагам ,с каквото мога-аз не обичам да водя,по скоро обичам да съм от хората ,които имат заслуги за нещо голямо а самото предложение изглежда такова.

Аз до колкото се сетих обяснението трябва да превеждаме, не самите програми. Deringer, ти с кой раздел се захващаш?

deringer
Пет, 16.05.08, 21:58
Ами можем и да допълваме...тъй като през инсталационните мениджъри можем да си добавим и help файловете...и да съчетаем...Ами аз имам пълни обяснения на български за някой ...
Аз днес не мисля... кажи ми кое да хващам... Оставям се в твоите сигурни ръце
Боже от кога искам да видя поне 5 програми в диска към списанието насочени към Линукс потребителите I have a dream - шъ съ разплача...
редактиран от deringer на 16.05.08 21:59
редактиран от deringer на 16.05.08 22:02
anonymous
Пет, 16.05.08, 22:05
Graphic Design---DHTJ
Web Development Applications---PHROZENCREW
System Applications---DJ_PARIMO(az)
Audio Applications-- DERINGER
редактиран от anonymous на 17.05.08 01:56
deringer
Пет, 16.05.08, 22:09
Убау--ама утре,че неска кен-флеш.. Oo (гадна жега ей)
anonymous
Пет, 16.05.08, 22:14
И аз бих се вкючил макар че съм начинаещ линуксоид...

<1 2 3 4 5 6 >

Коментар

за нас | за разработчици | за реклама | станете автори | in english  © 1998-2024   Experta Ltd.